необузданный
111саврас без узды — (иноск.) необузданный юнец кутила (брыкающийся, как саврас (конь) без узды) Ни конь без узды, ни богатство без ума Ср. Саврасов наших без узды Учил в пансьоне мистер Гирст, Там тятенькиным (ради мзды) Богатым деткам потакали; Затем учение кончали …
112такой ценою не куплю — (иноск.) о несоответственной жертве Ср. Чтоб тайный яд страницы знойной Смутил ребенка сон покойный И сердце слабое увлек В свой необузданный поток? О нет! преступною мечтою Не ослепляя жизнь мою, Такой тяжелою ценою Я вашей славы не куплю...… …
113узду надеть(обуздать) — (иноск.) сдерживать силою, ограничить своеволие (намек на зауздывание лошади одевание узды) Ср. Необузданный своевольный. Ср. Надеть узду на себя не трудно надо знать, для чего ты ее надеваешь... Маркевич. Бездна. Пролог. 14. Ср. И опять таки вы… …
114Ах, ты такой и эдакой Комаринский мужик! — Ахъ, ты такой и эдакой Комаринскій мужикъ! Ср. Предсѣдатель произносилъ: душа ты моя! маменька моя! и щелкнувъ пальцами, пошелъ приплясывать вокругъ него, припѣвая: Пер. Ахъ, ты такой и эдакой Комаринскій мужикъ! Гоголь. Мертвыя души. Ср. Что… …
Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
115Ноздрев — Ноздревъ (иноск.) нахалъ, необузданный буянъ, негодяй. Ср. Отталкивала меня отъ него настоящая ноздревщина... мнѣ все такъ и казалось, что онъ мнѣ дома у себя всучитъ либо борзую собаку, либо шарманку. Лѣсковъ. Отборное зерно. Ср. Такъ ты не… …
Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
116Саврас без узды — Саврасъ безъ узды (иноск.) необузданный юнецъ кутила (брыкающійся, какъ саврасъ (конь) безъ узды). Ни конь безъ узды, ни богатство безъ ума. Ср. Саврасовъ нашихъ безъ узды Училъ въ пансьонѣ мистеръ Гирстъ, Тамъ тятенькинымъ (ради мзды) Богатымъ… …
Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
117Такой ценою не куплю — Такой цѣною не куплю (иноск.) о несоотвѣтственной жертвѣ. Ср. Чтобъ тайный ядъ страницы знойной Смутилъ ребенка сонъ покойный И сердце слабое увлекъ Въ свой необузданный потокъ? О нѣтъ! преступною мечтою Не ослѣпляя жизнь мою, Такой тяжелою цѣною …
Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
118Узду надеть — Узду надѣть. Обуздать (иноск.) сдерживать силою, ограничить своеволіе (намекъ на зауздываніе лошади одѣваніе узды). Ср. Необузданный своевольный. Ср. Надѣть узду на себя не трудно, надо знать, для чего ты ее надѣваешь... Маркевичъ. Бездна.… …
Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
119Ешь пирог с грибами, а язык держи за зубами — Ѣшь пирогъ съ грибами, а языкъ держи за зубами. Ѣшь калачи, да поменьше лепечи. Губы да зубы два запора. Въ зубахъ не удержалъ, губами не удержишь (о словѣ). Ср. Ну, слушай; да языкъ то за зубами Подерживай! Затѣи то велики, А что̀ дастъ Богъ,… …
Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
120АФРИКАНСКИЙ — АФРИКАНСКИЙ, африканская, африканское. 1. прил. к Африка и к африканец. Африканская внешность. 2. перен. Необузданный, пылкий (ирон.). Африканские страсти. Африканский темперамент. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …